Kontakt zu LinguaVox

Sie können LinguaVox kontaktieren, wenn Sie eine Übersetzung, beglaubigte Übersetzung, Revision, Website Lokalisierung, medizinische oder technische Fachübersetzung, Post-Editing oder ein mehrsprachiges Projekt planen.
Am schnellsten lässt sich eine Anfrage einschätzen, wenn Sie uns Dateien, Sprachkombination, gewünschten Termin und Verwendungszweck senden. Bei offiziellen Dokumenten hilft zusätzlich die Angabe, bei welcher Stelle die Übersetzung eingereicht werden soll.
Welche Angaben sollten in Ihrer Nachricht stehen?
Für Dokumente
Datei oder Scan, Sprachrichtung, Zielland, Empfangsstelle und gewünschter Termin.
Für Unternehmen
Fachgebiet, Dateiformat, Umfang, vorhandene Terminologie und gewünschter Ablauf.
Für Websites
URL, Exportdateien, Zielsprachen, Metadaten und technische Anforderungen für das CMS.
Für Revision oder Post-Editing
Ausgangstext, Zieltext oder maschinelle Vorübersetzung, Qualitätsziel und gewünschte Prüftiefe.

Häufige Fragen zur Kontaktaufnahme
Kann ich Dateien direkt mitschicken?
Ja. Für eine verlässliche Einschätzung sind Dateien meist besser als eine reine Beschreibung. Bei vertraulichen Unterlagen können Sie zunächst auch einen Auszug oder eine anonymisierte Fassung senden.
Welche Sprache soll ich für die Anfrage verwenden?
Sie können uns auf Deutsch, Spanisch, Englisch, Französisch oder in einer anderen Projektsprache schreiben. Wichtig ist, dass Sprachkombination und Verwendungszweck klar erkennbar sind.
Kann LinguaVox Unternehmen mit regelmäßigem Bedarf betreuen?
Ja. Bei wiederkehrenden Projekten können Glossare, Translation Memory, feste Abläufe und Ansprechpartner helfen, Termine und Terminologie stabil zu halten.
Kann ich eine beglaubigte Übersetzung anfragen?
Ja. Senden Sie bitte einen gut lesbaren Scan und nennen Sie Zielland und Empfangsstelle. Diese Angaben sind wichtig, weil offizielle Anforderungen nicht in jedem Land gleich sind.
Gibt es Beratung vor der Beauftragung?
Wir können vorab einschätzen, welcher Ablauf für Ihre Unterlagen sinnvoll ist. Das ersetzt keine behördliche Rechtsauskunft, hilft aber bei der Vorbereitung des Übersetzungsprojekts.
Unterlagen prüfen lassen
Sie können uns Dateien, Link, Frist und Verwendungszweck senden. LinguaVox erstellt ein unverbindliches Angebot mit passendem Ablauf.
WhatsApp
