Übersetzer für Dänisch
Wenn Sie einen Übersetzer für die Sprachkombinationen Dänisch-Deutsch, Dänisch-Englisch, Englisch-Dänisch, Deutsch-Dänisch oder beliebige andere Sprachen suchen, können Sie einen kostenlosen und unverbindlichen Kostenvoranschlag anfordern. LinguaVox ist ein Übersetzungsbüro, das gemäß ISO-9001 (Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems) und ISO 17100 (zertifizierter Übersetzungsdienstleister gemäß der Europäischen Norm zu besonderen Qualitätsanforderungen für Übersetzungsunternehmen) zertifiziert ist.
Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für die dänische Sprache
- Beglaubigte Übersetzungen für die dänische Sprache: amtliche Übersetzungen, ausgeführt von vereidigten Übersetzern, die vom Außenministerium Spaniens (Ministerio de Asuntos Exteriores de España), der autonomen Landesregierung Kataloniens (Generalitat de Catalunya) und der Regionalregierung von Galizien (Xunta de Galicia) akkreditiert wurden. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen in Spanien (beglaubigte Übersetzungen vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche, usw.) sowie in einigen anderen Ländern (USA, usw.) an. Informieren Sie sich ganz unverbindlich.
- Technische Übersetzung für die dänische Sprache: Fachübersetzungen, angefertigt von technischen Übersetzern, die über umfassende Kenntnisse in dem zu übersetzenden Spezialgebiet verfügen.
- Medizinische Übersetzung für die dänische Sprache: Übersetzungen in den Bereichen Medizin und Pharmazie, angefertigt von medizinischen Übersetzern oder Ärzten mit umfassenden linguistischen Kenntnissen.
- Übersetzung von Webseiten für die dänische Sprache: Übersetzung von Websites und Unternehmensportalen, angefertigt von Übersetzern von Webseiten. Hierbei handelt es sich um ausgebildete Informatikexperten, die die Ausgangs- und die Zielsprache beherrschen. Diese Abteilung widmet sich ebenfalls der Lokalisierung von Software und Videospielen.
- Dolmetscher für die dänische Sprache: Gesprächs- oder Begleitdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen (Chuchotage), Simultandolmetschen (in Kabine), vereidigte Dolmetscher (bei Gerichtsverhandlungen, in Notariaten usw.), Telefondolmetschen (Konferenzschaltung) oder im Chat. Einige Arten des Dolmetschens stehen nur in Spanien (Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao usw.) und in einigen europäischen Ländern zur Verfügung (bitte nachfragen).
- Professioneller Sprecherservice: Profisprecher für die dänische Sprache.