Übersetzer für Italienisch
Wenn Sie einen Übersetzer für die Sprachkombinationen Italienisch-Deutsch, Italienisch-Englisch, Englisch-Italienisch, Deutsch-Italienisch oder beliebige andere Sprachen suchen, können Sie einen kostenlosen und unverbindlichen Kostenvoranschlag anfordern. Das Übersetzungsbüro LinguaVox Übersetzungen ist ein Übersetzungsbüro, das gemäß ISO-9001 (Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems) und ISO 17100 (zertifizierter Übersetzungsdienstleister gemäß der Europäischen Norm zu besonderen Qualitätsanforderungen für Übersetzungsunternehmen) zertifiziert ist. Dieser Europäische Standard, speziell für den Übersetzungssektor, schreibt vor, dass ein Übersetzungsdienst aus mindestens zwei differenzierten und obligatorischen Phasen bestehen muss: Übersetzung und unabhängige Revision (eine andere Person als der Übersetzer), und legt eindeutig die beruflichen Kompetenzen der Übersetzer und Korrektoren fest (formale höhere Übersetzungsausbildung; ein akademischer abschluss in einem anderen fachgebiet mit mindestens zwei jahren dokumentierter übersetzungserfahrung; oder mindestens fünf Jahre dokumentierte professionelle Übersetzungserfahrung).
Fordern Sie ganz unverbindlich einen kostenlosen Kostenvoranschlag für eine Übersetzung für die Sprachkombination Deutsch-Italienisch an.
Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für die italienische Sprache
- Technische Übersetzung für die italienische Sprache: Fachübersetzungen, angefertigt von technischen Übersetzern, die über umfassende Kenntnisse in dem zu übersetzenden Spezialgebiet verfügen.
- Medizinische Übersetzung für die italienische Sprache: Übersetzungen in den Bereichen Medizin und Pharmazie, angefertigt von medizinischen Übersetzern oder Ärzten mit umfassenden linguistischen Kenntnissen.
- Übersetzung von Webseiten für die italienische Sprache: Übersetzung von Websites und Unternehmensportalen, angefertigt von Übersetzern von Webseiten. Hierbei handelt es sich um ausgebildete Informatikexperten, die die Ausgangs- und die Zielsprache beherrschen. Diese Abteilung widmet sich ebenfalls der Lokalisierung von Software und Videospielen.
Dolmetscher für die italienische Sprache: Gesprächs- oder Begleitdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen (Chuchotage), Simultandolmetschen (in Kabine), vereidigte Dolmetscher (bei Gerichtsverhandlungen, in Notariaten usw.), Telefondolmetschen (Konferenzschaltung) oder im Chat. Einige Arten des Dolmetschens stehen nur in Spanien (Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao usw.) und in einigen europäischen Ländern zur Verfügung (bitte nachfragen).
- Beglaubigte Übersetzung für die italienische Sprache: amtliche Übersetzungen, ausgeführt von vereidigten Übersetzern, die vom Außenministerium Spaniens (Ministerio de Asuntos Exteriores de España), der autonomen Landesregierung Kataloniens (Generalitat de Catalunya) und der Regionalregierung von Galizien (Xunta de Galicia) akkreditiert wurden. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen in Spanien (beglaubigte Übersetzungen vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche usw.) sowie in einigen anderen Ländern (USA usw.) an. Informieren Sie sich ganz unverbindlich.
- Mehr als 85 Millionen Menschen sprechen Italienisch, für 65 Millionen davon ist es die Muttersprache. Italienisch gilt als offizielle Sprache in Italien, der Schweiz, San Marino, Vatikanstadt, auf Malta, in Kroatien (Gespanschaft Istrien), Slowenien (Slowenisch Istrien) und in der Europäischen Union.
- Benötigen Sie einen auf Technik spezialisierten italienischen Dolmetscher, der Sie auf Ihrer Geschäftsreise in Italien begleitet? LinguaVox hält Kontakt zu italienischen Übersetzern und Dolmetschern in den meisten italienischen Städten, wie auch in den Großstädten Europas und in den USA.
- Kontaktieren Sie uns, wenn Sie ein italienisches Stimmtalent, die Untertitelung Ihrer italienischen Dokumentation bzw. Ihres Unternehmensvideos, die Ton-Nachbearbeitung oder Off-Ton, die italienische Übersetzung einer E-Learning-Software, einer Website, eines Videospiels oder einer Software benötigen oder wenn wir Ihnen mit einer beglaubigten Übersetzung durch einen italienischen vereidigten Übersetzer helfen können, der vom italienischen Gerichtshof autorisiert wurde.
- Professioneller Sprecherservice: Profisprecher für die italienische Sprache.
- Übersetzungsservice in Deutschland: Aachen, Augsburg, Bergisch Gladbach, Berlin, Bielefeld, Bochum, Bonn, Bottrop, Braunschweig, Bremen, Bremerhaven , Chemnitz, Cottbus, Darmstadt, Dortmund, Dresden, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Erlangen, Essen, Frankfurt am Main, Freiburg im Breisgau, Fürth, Gelsenkirchen, Göttingen, Hagen, Halle (Saale), Hamburg, Hamm, Hannover, Heidelberg, Heilbronn, Herne, Hildesheim, Ingolstadt, Jena, Karlsruhe, Kassel, Kiel, Koblenz, Köln, Krefeld, Leipzig, Leverkusen, Lübeck, Ludwigshafen am Rhein, Magdeburg, Mainz, Mannheim, Moers, Mönchengladbach , Mülheim an der Ruhr, München, Münster, Neuss, Nürnberg, Oberhausen, Offenbach am Main, Oldenburg, Osnabrück, Paderborn, Pforzheim, Potsdam, Recklinghausen, Regensburg, Remscheid, Reutlingen, Rostock, Saarbrücken, Salzgitter , Siegen, Solingen, Stuttgart, Trier, Ulm, Wiesbaden, Wolfsburg0, Wuppertal, Würzburg usw.