|
ÜBERSETZUNGSSERVICE IN WIESBADEN
Suchen Sie in Wiesbaden ein zertifiziertes Übersetzungsbüro für technische, medizinische, juristische Texte und Internetpräsenzen, bei dem Sie hoch qualitative Übersetzungen in Auftrag geben können?
Möchten Sie Bedienungsanleitungen, Produktspezifikationen, Unternehmenspräsentationen, Gründungsurkunden, Newsletter, Patente, Kfz-Wartungshandbücher aus dem Deutschen in mehrere andere Sprachen übersetzen lassen?
Benötigen Sie eine beglaubigte/notariell beglaubigte Übersetzung Ihres Hochschulabschlusses, Ihrer Heiratsurkunde, Ihrer Gerichtsprotokolle oder Strafregisterauszüge mit Postversand an Ihre Adresse in Wiesbaden?
Planen Sie die Übersetzung Ihrer Unternehmenswebsite vom Deutschen ins Englische, Spanische, Französische, Italienische, Portugiesische, Chinesische oder in andere Sprachen, um Ihr Unternehmen in Wiesbaden für Millionen potenzieller Internetnutzer und Kunden sichtbar zu machen?
LinguaVox ist der richtige Partner für Ihre Übersetzungen. Ihre Dokumente werden von einem professionellen technischen Übersetzer bearbeitet, der nach den Anforderungen unseres Qualitätsmanagementsystems, das gemäß ISO 9001 zertifiziert ist, und des europäischen Standards ISO 17100 für Übersetzungsdienstleister ausgewählt wurde.
Beglaubigte, amtliche, pharmazeutische und wissenschaftliche Übersetzungen sind bei uns ebenso in den besten Händen wie Übersetzungen aus den Bereichen Finanzwesen, Marketing und Tourismus oder Patente und Internetpräsenzen. Sie sagen uns, welche Sprachdienstleistung Sie in Wiesbaden benötigen - Dolmetscher (konsekutiv, simultan, telefonisch) oder Übersetzer (Internetpräsenzen, Dokumente, Handbücher, Präsentationen, Berichte, Patente, amtliche Dokumente usw.) - und wir lassen Ihnen ein unverbindliches Angebot zukommen.
Obwohl sich die Hauptniederlassung unseres Unternehmens nicht in Deutschland befindet, werden Sie durch unsere Präsenz in Europa (Spanien) und in den Vereinigten Staaten (Dearborn, Michigan), unser qualitäts- und kundenorientiertes deutschsprachiges Team und unseren Tag und Nacht erreichbaren Kundendienst das Gefühl haben, das wir ganz in Ihrer Nähe sind.
LinguaVox ist ein Übersetzungsbüro mit Niederlassungen in Europa und in den USA und vielen zufriedenen Kunden auf der ganzen Welt. Unser Angebot umfasst eine ganze Palette an Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistungen in mehr als 100 Sprachen in Wiesbaden, ganz Deutschland und allen anderen europäischen Ländern (Frankreich, Niederlande, Spanien, Italien, Schweden, Norwegen, Dänemark, Belgien usw.), den Vereinigten Staaten und in Kanada.
Die kontinuierliche Verbesserung der Qualität hat bei uns oberste Priorität. Deshalb war LinguaVox auch einer der ersten internationalen Übersetzungsdienstleister mit zwei Qualitätszertifikaten: Zertifiziertes Qualitätsmanagement gemäß ISO 9001 + Zertifizierter Übersetzungsdienst gemäß ISO 17100 (Europäischer Standard für die Übersetzungsbranche).
Technische Übersetzer und Dolmetscher in Wiesbaden
Benötigt Ihr Unternehmen einen Übersetzungsdienst, der rund um die Uhr für Sie da ist und Ihnen bei Ihren technischen Übersetzungen (Kataloge, Sicherheitsdatenblätter, Internetauftritt usw.) zur Hand geht? Wir arbeiten mit professionellen Übersetzern mit Spezialisierung in einem oder in mehreren der meisten technischen Sachgebiete, wie Medizin, Pharmaindustrie, Ingenieurswesen, Automobilindustrie, Informationstechnologie, Werkzeugmaschinen, Marketing, Tourismus, Werbung, Chemie, verarbeitende Industrie, Bankwesen, Finanzwesen, Versicherungen, Biowissenschaften usw.
Benötigen Sie einen Konsekutiv- oder Simultandolmetscher (Deutsch-Englisch-Spanisch-Französisch-Italienisch-Portugiesisch), weil sich ausländische Geschäftskunden angekündigt haben? Besuchen Sie einen wichtigen Kunden im Ausland und benötigen einen Dolmetscher vor Ort, der Sie auf Ihrem Geschäftstermin begleitet?
Übersetzungsservice in Wiesbaden. Unsere Übersetzer übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. Darüber hinaus vergeben wir unsere Aufträge an professionelle muttersprachliche Übersetzer, die in dem Land leben, für das die Übersetzung bestimmt ist: Ein britischer Übersetzer mit Englisch als Muttersprache übernimmt eine Übersetzung, wenn diese für Großbritannien benötigt wird; ein US-amerikanischer Übersetzer mit Englisch als Muttersprache, wenn die Übersetzung für die USA gedacht ist; ein brasilianischer Übersetzer mit brasilianischem Portugiesisch als Muttersprache, wenn die Übersetzung nach Brasilien geht usw.
Unsere Übersetzer müssen mindestens eines der folgenden Kriterien erfüllen:
1. Universitätsabschluss im Übersetzen
2. Äquivalenter Universitätsabschluss in einem anderen Fachgebiet zuzüglich 2 Jahre Erfahrung als Übersetzer/-in in Vollzeit
3. Mehr als 5 Jahre Erfahrung als Übersetzer/-in in Vollzeit
Fordern Sie einen gebührenfreien und unverbindlichen Kostenvoranschlag per E-Mail an: kostenvoranschlag@linguavox.net.
Online-Übersetzungen in 100 Sprachen in Wiesbaden
-
ÜBERSETZUNG + UNABHÄNGIGE REVISION + INTERNE QUALITÄTSKONTROLLE.
An der Übersetzung Ihres Dokumentes werden mindestens drei Personen beteiligt sein: Ein Übersetzer, der in seine Muttersprache übersetzt, ein Korrektor, der in dem jeweiligen Fachgebiet spezialisiert ist, den Zieltext mit dem Ausgangstext vergleicht und entsprechende Korrekturmaßnahmen empfiehlt und schließlich ein Projektkoordinator, der sämtliche Arbeitsschritte überwacht und vor Abgabe die letzten Qualitätskontrollen durchführt.
- Unser technisches Übersetzungsbüro übersetzt in mehr als 100 Sprachen: Arabisch, Baskisch, Katalanisch, Chinesisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Finnisch, Französisch, Galicisch, Hebräisch, Ungarisch, Englisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Schwedisch, Türkisch, Urdu, Valencianisch, Afrikaans, Albanisch, Weißrussisch, Bengali, Bosnisch, Burmese, Kroatisch, Estnisch, Gälisch, Hindi, Indonesisch, Irisch, Litauisch, Mazedonisch, Maltesisch, Persisch, Punjabi, Schottisch, Serbisch, Thai, Ukrainisch, Vietnamesisch, Walisisch, Amharisch, Armenisch, Bretonisch, Tschetschenisch, Dari, Esperanto, Farsi, Filipino, Georgisch, Grönländisch, Kazak, Kurdisch, Latein, Lingala, Luxemburgisch, Moldawisch, Mongolisch, Nepal, Okzitanisch, Quechua, Kinyarwanda, Singhalesisch, Somali, Swahili, Tartar, Tibetisch, Turkmenisch, Usbekisch, Zulu usw. Übersetzungsservice in Wiesbaden.
- Übersetzung von Dokumenten in Wiesbaden. Katalogen, Handzetteln, Broschüren, Werbeheften, Bedienungsanleitungen, Büchern, akademischen Essays, Newslettern, Benutzerhandbüchern, Pressemitteilungen usw. Spezialübersetzungen in den meisten Fachgebieten: Öffentliche Verwaltung, Flugtechnik, Landwirtschaft, Wärmedämmung, Wirtschaft, Logistik, Lebensmittelbranche, Energieversorgung, Maschinenbau, Anatomie, Elektronik, Mathematik, Architektur, Elektromedizin, Umwelt, Astronomie, Önologie, Mechanik, Raumfahrt, Aufnahmestudiotechnik, Medizin, Transportwesen, Pharmazie, Metallurgie, Geflügelzucht, Philosophie, Marketing, Luftfahrt, Finanzwesen, Mikrobiologie, Bankwesen, Physik, Musik, Navigation, Biologie, Fotografie, Börse, Gastronomie, Öffentliche Arbeiten, Botanik, Geologie, Ozeanografie, Kartografie, Gynäkologie, Odontologie, Chemie, Metallwaren, Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde, Filmkunst, Werkzeuge, Malerei, Chirurgie, Hydraulik, Pneumatik, Naturwissenschaften, Hotelwesen, Politik, Handel, Industrie, Internationale Beziehungen, Buchhaltung, Computerwissenschaften, Software, Bauwesen, Ingenieurstechnik, Textilbranche, Sport, Recht, Ökologie usw.
-
Übersetzungen für spezifische Sachgebiete.
Automobilindustrie, Petroleum- und Ölindustrie, Ingenieurswesen, verarbeitende Industrie, Werkzeugmaschinen usw.
-
Technische & Wissenschaftliche Übersetzungen.
Exakte Wissenschaften, Naturwissenschaften und Umweltwissenschaften: Mathematik, Physik, Elektrodynamik, Atom- und Molekularphysik, Chemie, Analytische Chemie, Biologie, Biochemie, Mikrobiologie, Zoologie, Biomechanik, Ökologie, Neurowissenschaften usw.
Geowissenschaften: Geodäsie, Geophysik, Geologie, Mineralogie und Ozeanografie.
Sozialwissenschaften: Anthropologie, Archäologie, Paläontologie, Ethnologie, Soziologie, Psychologie, Pädagogik, Bildungswesen, Städtebau, Demografie, Geografie.
Geisteswissenschaften: Philosophie, Literatur, Philologie.
Kunst: Musik, Bildhauerei, Malerei, Filmkunst.
- Pharmazeutische & Medizinische Übersetzungen. Übersetzung von Dokumenten in den Bereichen Medizin, Pharmaindustrie, Biowissenschaften, Gesundheitsbranche und Gesundheitspflegebranche.
- Juristische Übersetzungen. Übersetzung von Vereinbarungen, Geschäftsbedingungen, Zertifikaten, Vollmachten, Gründungsurkunden, Verträgen usw.
- Beglaubigte Übersetzungen. Amtliche und beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern in Deutschland, den USA und anderen Ländern: Frankreich, Spanien, Vereinigtes Königreich, Italien, Portugal.
- Übersetzung von Internetpräsenzen. Übersetzung von Webseiten, Internetportalen, Inhaltsmanagementsystemen, Blogs, Newslettern usw.
- Patentübersetzungen.
- Lokalisierung von Software & Videospielen.
- Multimediale Übersetzungen. Untertitel, Ton-Nachbearbeitung, Off-Ton, männliche und weibliche Stimmen in den meisten Sprachen usw.
- Dolmetschen. Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen (Konferenzen) und telefonisches Dolmetschsystem.
- Desktop-Publishing-Service. Veröffentlichungsbereite Übersetzungen in allen DTP-Formaten: Framemaker, Quark, InDesign, Illustrator usw.
- Eilige Übersetzungsaufträge.Aufträge über Nacht, Eilaufträge.
- Übersetzungsservice in Wiesbaden. Laut einer Erhebung aus dem Jahr 2010 belegt Wiesbaden im Bundesland Hessen mit 275.976 Einwohnern Platz 23 in der Liste der bevölkerungsreichsten deutschen Städte, gefolgt von Augsburg (264.708 Einwohner), Aachen (258.664), Mönchengladbach (257.993) und Gelsenkirchen (257.981).
|